One Greek Word (Sozo) Covers Salvation, Rescue, and Healing
Did you know the same word the Bible uses for "saved" is also used for "healed" and "rescued"?
"…Daughter, thy faith hath made thee whole…" — Mark 5:34 (KJV)— Mark 5:34
The Greek word σῴζω (sozo, Strong's G4982) is most often translated "save." But in the Gospels the same word is used across the full range of human need: when Jesus heals a bleeding woman ("thy faith hath made thee whole"), calms a drowning crew ("Lord, save us"), and forgives a sinner — the original word is sozo each time.
One word. Every dimension. Mark 5:34 uses it for physical healing; Matthew 1:21 uses its idea for salvation from sin. The translators split the word into "save," "heal," and "make whole," but the Spirit chose one.
Why It Matters
When you bring any need to God — physical, emotional, relational, spiritual — you bring it to the One whose rescue is described by a single, all-covering word. Stop praying as if you are asking for partial help.
Get Fresh Biblical Discoveries
Quick insights delivered to your inbox — curiosity-driven and Scripture-grounded.